Word of Mouth Communications has been helping Swedish companies with translation of financial and corporate communications since 2003.

Our mission is to offer high-quality translation of financial and corporate communications between Swedish and English. We aim to exceed your expectations and ensure high quality through dedication, accuracy, availability, respect for deadlines and dialogue with our customers.
Professional corporate communications are essential in today’s global marketplace. We can help you to communicate your message successfully. We build long-term relationships and develop a thorough understanding of our clients’ businesses. We encourage an active dialogue and welcome questions regarding terminology and style. Indeed such a dialogue is often essential in order to fine-tune the message, tone and style of the text. In this way, we consistently deliver high-quality translation services to our customers.
As our name suggests, we often gain new clients through “word of mouth” when satisfied customers recommend our services to friends and colleagues in other Swedish companies.
We translate financial and corporate communications from Swedish to English for many well-known Swedish listed companies and cover a wide range of business sectors. Our clients include leading Nordic financial institutions, property companies, trade associations and many of Sweden’s most prestigious and innovative businesses.
Examples of what we translate include annual reports, interim reports, sustainability reports, press releases, collective agreements, contracts, newspaper articles, corporate newsletters and videos, corporate policies, annual general meeting texts and website texts.
All assignments entrusted to us are handled with the utmost confidentiality.
As well as Swedish to English translations, we can assist you with translations from English to Swedish and with other language combinations through our network of experienced translation professionals and associates.
Word of Mouth also offers editing and copywriting services as well as proofreading to improve the quality of your texts.



Word of Mouth Communications was founded in 2003 by David Murphy.
David was born in Ireland and holds an honours degree in Law from Queen’s University Belfast and a Masters in European Intellectual Property Law from Stockholm University.
David worked in the financial sector for investment banks in Ireland, Australia and Sweden between 1995 and 2002.
In 2003 he founded Word of Mouth Communications in Stockholm with the aim of providing high-quality translation of financial and corporate communications for Swedish corporate clients. David has a keen interest in Swedish and international business developments and over the years has developed strong links with the Swedish business community.
He relocated to Brazil - an important global hub for Swedish business - for family reasons in 2012 but continues to focus exclusively on Swedish-English translation. Many clients appreciate the advantage of having a partner in a time zone that ranges between 3-5 hours behind Sweden depending on the time of year. This time advantage makes it possible to deliver translations of urgent texts, press releases and reports overnight even when sent for translation at the end of the Swedish business day. David also returns to Sweden on a regular basis to keep updated, participate in conferences and meet clients.
David is an Authorised Translator from Swedish to English. The professional Swedish title Auktoriserad translator (Authorised Translator) is protected by law and may only be used by translators who have passed the extremely demanding examination set by the Swedish Legal, Financial and Administrative Services Agency.
David is a longstanding member of the Swedish Association of Professional Translators (SFÖ).



Fazer login com suas credenciais

Esqueceu sua senha?